| |
|
| |
会話フレーズ集
|
| |
|
| |
|
| |
| 最初の連絡 |
| |
| こんにちは、A先生。私の名前はBです。オンライン先生ネットであなたを知りました。お試しレッスンを受けたいです。 |
| |
| Hello, Mr.(Ms.) A. My name is B. I found your name on the Online sensei net web site. I'd like to have a trial lesson with you. |
 |
| 今週の土曜日の夜7時はご都合はいかがですか? |
| |
| Is this Saturday at 7:00 o’clok convenient for you? |
 |
| お返事をお待ちしております。 |
| |
| I look forward to hearing from you soon. |
|
| |
|
| |
レッスン料について |
| |
お試しレッスンは1時間1,000円でよろしいですか? |
| |
Are trial lesson fee 1,000 yen for one hour? |
 |
レッスン料は毎回レッスン前に振り込みます。 |
| |
I will transfer the lesson fee to your bank account every time before the lesson. |
 |
レッスン料は2回分振り込みます。 |
| |
I will transfer two lesson fees. |
 |
振込先の銀行名、支店名、口座番号をメール(ファックス)で教えて下さい。 |
| |
Please tell me your bank name, the branch name, the account number by emial(Fax). |
|
| |
|
| |
レッスンの始まり |
| |
今日は発音のチェックをしてもらいたいです。 |
| |
I want to learn the pronunciation today. |
 |
今日は英文法のチェックをしてもらいたいです。 |
| |
I want to learn English grammar today. |
 |
自分で英文を作ったので、もし誤りがあったら教えて下さい。 |
| |
I have wrote the English sentence . Please check and correct it for me. |
 |
今日はフリートークがしたいです。 |
| |
I want to do free talk today. |
 |
今日のトップニュースについて話しませんか? |
| |
Can we talk about the today's top news? |
|
| |
|
| |
レッスン中 |
| |
Web Cameraを使用してレッスンしたいです。 |
| |
I want to use web camera in my lesson. |
 |
もう少しゆっくり話してもらえますか? |
| |
Could you speak a little slower for me? |
 |
よくわからないので、チャットに書いてもらえますか? |
| |
I’m not sure what you say, could you write it down for me? |
 |
少々お待ち下さい。 |
| |
Please wait a moment. |
 |
今辞書で単語の意味を調べます。 |
| |
I’m checking this word from my dictionary now. |
 |
何て話したらいいんだろう?それを説明するのは難しいです。 |
| |
What can I say? It’s difficult to explain it to you. |
 |
英文を書いて後ほどメールします。 |
| |
I will write it in English and e-mail you later. |
|
| |
|
| |
次回の予約 |
| |
次のレッスンは、来週の火曜日の19時はご都合はいかがですか? |
| |
Next lesson on next Tuesday at 7pm is ok to you? |
 |
その日は都合が悪いです。 |
| |
I’m got no time on that day. |
 |
7時よりも8時の方が都合がいいです。 |
| |
7pm is better than 8pm for me. |
 |
20日の19時以降が都合がいいです。 |
| |
After 7pm on 20th is ok to me. |
 |
夜7時以降でしたらいつでも都合がつきます。 |
| |
Any time after 7:00pm is all right with me. |
|
| |
|
| |
|
| |
|